French-Spanish translations for étant donné que

  • dado queDado que el Sr. ponente se encuentra ya entre nosotros, le invito a tomar la palabra. Étant donné que M. le rapporteur nous a rejoint, je l'invite à prendre la parole. Dado que su autora no está presente, la pregunta nº 50 decae. Étant donné que son auteur est absent, la question no 50 est caduque. Dado que su autor no está presente, la pregunta nº 9 decae. Étant donné que l'auteur n'est pas présent, la question n° 9 devient caduque.
  • porqueLa he entendido muy bien, porque resulta que fui yo quien la redactó. Je crois l'avoir assez bien comprise étant donné que c'est moi qui l'ai écrite. Me lo puedo imaginar perfectamente porque es algo que dura muchísimo. Je comprends bien cela, étant donné que c' est toujours un long cheminement. Por ello, acogemos con satisfacción el presente informe, porque sus conclusiones son realmente dignas de ser tenidas en cuenta. Par conséquent, nous accueillons favorablement ce rapport, étant donné que ses conclusions sont en effet sérieuses.
  • supuesto que
  • visto que
  • ya queNo sé si fue por olvido mío, pero le agradecería que se subsanara ya que estuve aquí. J'ignore s'il s'agit d'un oubli de ma part, mais je vous saurai gré de le réparer étant donné que j'étais présente. Me lo puedo imaginar, ya que nosotros, los diputados al Parlamento Europeo, también la sufrimos. Je peux me l'imaginer, étant donné que les députés ont connu eux aussi cette pression.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net